Carte / Gaudeamus

Ce să citești de la Gaudeamus 2023: Ficțiune tradusă, ficțiune.ro, poezie și nonficțiune

De Mihai Iovănel

Publicat pe 22 noiembrie 2023

Începe Târgul de Carte Gaudeamus (22-26 noiembrie). Se reîntoarce în Pavilionul Central de la Romexpo, după ce anul trecut, printr-un accident organizatoric, își găsise loc în pavilionul lateral al Bookfestului. 

Ediția de acum, care îl are ca președinte de onoare pe criticul Ion Bogdan Lefter, anunță „aproape 200 de participanți” și promite „peste 500 de evenimente editoriale”. Răsfoind programul evenimentelor se poate constata că multe intră la categoria pleavă/cringe. Nimic nou, asta se întâmplă în fiecare an. Farmecul Târgului stă tocmai în alăturarea de titluri-bombă și titluri-petardă, de scriitori importanți și veleitari veniți parcă cu circul.

Iată recomandările mele.

Ficțiune tradusă

Dacă ar fi să-mi iau o singură carte de la Gaudeamus, mi-aș lua două: dipticul format din Pasagerul și Stella Maris, ultima carte a lui Cormac McCarthy (trad. Iulia Gorzo, Humanitas Fiction). Ar fi la mare concurență cu Crossroads de Jonathan Franzen (trad. Alexandra Coliban, Polirom). Alte evenimente sunt Lecţii de Ian McEwan (trad. Dan Croitoru, Polirom) și prima carte tradusă în română de fantasticul Percival Everett, Copacii (trad. Bogdan Perdivară, Litera). De asemenea, Impostorul, cel mai recent roman de Zadie Smith (trad. Adriana Bădescu, Litera). Abia aștept să citesc Lup roșu, negru leopard de Marlon James, prima parte dintr-o trilogie fantasy (trad. Ona Frantz, Anansi/PandoraM). Tot Anansi reeditează într-un singur volum 2666, capodopera lui Roberto Bolaño (trad. Eugenia Alexe Munteanu). 

Mai vreau să citesc Sentinţa de Louise Erdrich (trad. Andreea Florescu, Curtea Veche), Ceața asta fără noimă de Enrique Vila-Matas (trad. Liliana Pleșa Iacob, Vellant), Vocile deșertului de Nelida Pinon (trad. Corina Nuțu, Vellant) și Grand Hotel Europa de Ilja Leonard Pfeijffer (trad. Irina Anton, Nemira). De asemenea, Borges și eu. O întâlnire de Jay Parini (trad. Mihnea Gafița, Humanitas Fiction), o carte în care Parini, specializat în biografii ale scriitorilor atât în format clasic nonfiction cât și sub formă de roman, relatează o călătorie din 1971 prin Scoția cu Jorge Luis Borges. Realitatea celor întâmplate a fost contestată (inclusiv de văduva lui Borges, care a interzis publicarea în Argentina), deși Parini susține că e vorba de un memoir

Ficțiune.ro

De la Polirom și Humanitas, principalele edituri care scot autori români de ficțiune, vreau să citesc în primul rând Stela de Simona Goșu, Neptun 83 de Liviu Diamandi, debutul Vezi mâinile mele de Gabriel Macsim (de la Polirom),  volumul de povestiri Adevărul despre vacanțe de Cătălin Pavel, romanele Transfer de Andrei Mocuța și Între vii de Iulian Popa (toate la Humanitas). 

Și două romane polițiste în subgenuri mai neobișnuite pentru literatura română: În tăcerea nopții de Dragoș C. Costache (Tritonic), o ucronie transportată într-un București interbelic care nu seamănă cu cel real, și Gladivs. Crimă la Colosseum de Dănuț Ungureanu și Marian Truță (Crime Scene Press), plasat în vremea împăratului Vespasian. 

Semnalez tot aici și două BD-uri: Două loturi, adaptare de Valentin Ionescu după I.L. Caragiale (Grafic, imprint Art), și Biblia pierdută de Bergler/Sorasan (Litera), primul volum din adaptarea grafică a thrillerului lui Igor Bergler.

Poezie

La poezie domină antologiile. Încep cu Opera poetică de Kavafis, o nouă traducere din poetul meu preferat (mă rog, unul din ei) realizată de Dimitrios Kanellopoulos și Eugen Uricaru (Școala Ardeleană). Apoi Antologia palatină. Cartea a V-a. Poemele iubirii = ta erotika (ediţie critică de Simona Nicolae, Cristian Şimon, Margareta Sfirschi-Lăudat, Sorana-Cristina Man, Editura Universității din București). Ambele ediții sunt bilingve. 

Humanitas scoate sub titlul Dragă poezie o antologie Ion Monoran îngrijită de Viorel Marineasa. Cartier propune antologii O. Nimigean (p tlkmnd alba ai btn d POWER) și Ștefan Manasia (Etica grunge. Sîntem generația extincției. Poeme alese 2003.-2023). 

Dezarticulat lansează o retrospectivă V. Leac, Toți sunt îngrijorați.  

Tracus Arte revine cu al treilea volum din seria de opere Cristian Popescu, Opere III. Jurnalul unei vieţi moarte de-a gata.

De la Casa de Editură Max Blecher mi-a plăcut mult selecția tradusă din poetul ceh Miroslav Holub, Noi, cei care am râs. Poeme alese (1958-1998) (trad. Claudiu Komartin și Jiřina Vyorálková). 

Pare interesant volumul Alexandru Andrieș, Fluture pe perdea, editat de Florin Hălălău la Paralela 45 – „o biografie-dialog între Alexandru Andrieș și antologistul Florin Hălălău, 101 poezii ale cantautorului și 33 de exerciții de admirație ale unor personalități ale vieții culturale din România”. Andrieș a adaptat cântece și versuri de Bob Dylan, poate ia și el măcar un premiu pe la Uniunea Scriitorilor.

Sunt și volume noi, în primul rând cum reuşeşti, viaţa mea de Dan Sociu (Polirom) și Soare frumos de Vlad Drăgoi (Dezarticulat), Sentimentul naturii de Florin Dumitrescu (Casa de Editură Max Blecher). Nici OMG, nici frACTalia, nici Casa de Pariuri Literare, care editează o bună parte din volumele de poezie contemporană, nu apar printre participanți.

Nonfiction

Două volume se anunță aparițiile cele mai controversate de la Târg. Dan Alexe contestă cu argumente lingvistice în De-a dacii și romanii. O introducere în istoria limbii și etnogenezei românilor (Humanitas) teoria continuității românilor pe teritoriul României actuale. Adică fix miezul teoriei naționaliste forjate în secolul al XIX-lea, deci probabil că Alexe va fi împresurat ca Decebal la Sarmisegetusa (cu un deznodământ mai vesel, să sperăm). Celălalt volum este Globalizarea ipocriziei. Pentru o abordare umanistă a eticii memoriei de Gabriel Andreescu (Polirom), o abordare provocatoare (și cu destule argumente discutabile) a felului inegal în care este exportat capitalul de suferință al diverselor colectivități în lumea contemporană. 

Mă bucur că s-a tradus În lumea subterană a Ierusalimului de Andrew Lawler (trad. Diana Zotea, Editura Trei), după mine nonficțiunea cea mai palpitantă de la acest Gaudeamus – o căutare de comori în stilul Indiana Jones.

Nu ratați Câteva luni din viaţa mea. Octombrie 2022 – martie 2023, în care Michel Houellebecq se face de râs cum știe el mai bine, explicând cum a ajuns să joace într-un film porno fără să-și dea seama (trad. Gabriela Vieru, Polirom). Și pentru că am ajuns aici, jurnalul amatorului Houellebecq poate fi combinat cu memoriile unui profesionist – Cine muncește e pierdut de Tinto Bass (unul dintre autorii infamului film Caligula) în colaborare cu Caterina Varzi (trad. Dan Alexe, Editura Alchimică). 

Pentru cei pasionați de teorie, Tact vine cu două volume-eveniment: Despre femei de Susan Sontag (trad. Vasi Ciubotariu) și Logica sensului de Gilles Deleuze (trad. Bogdan Ghiu). De asemenea, Cum comparăm literaturile de David Damrosch (trad. Roxana Eichel, Editura Tracus Arte) oferă o introducere de vârf în literatura comparată, utilă atât pentru studenții de la Litere, cât și pentru publicul general. Recomand, de asemenea, cu căldură Aventura lecturii. Eseuri alese de Virginia Woolf (trad. Monica Pillat, Spandugino).

Humanitas încheie cu volumul al treilea traducerea eseurilor lui Montaigne făcută de Vlad Russo.

Până la Bookfestul din vară avem ce citi. Nu că am apuca vreodată să citim toate cărțile cumpărate de la târguri. 

Acest site web folosește cookie-uri prin intermediul cărora se stochează și se prelucrează informații, în scopul îmbunătățirii experienței dumneavoastră. Mai multe detalii aici.

OK