„Tu ești cam zurlie, ar trebui să scrii poezii din cele moderne, cu cai verzi pe pereți”
Chiar dacă, din motive care rămân știute doar de ea, Caba a evitat eticheta de „lesbiană”, cronicarii literari din epocă nu s-au sfiit să publice insinuări. O cronică a poeziilor sale, semnată de Teodor Tihan în 1970, o compara pe Caba cu Sappho din Lesbos, celebra poetă lirică din antichitatea greacă și cea de la al cărei nume provine termenul „safic”: „Un subtil sentiment al frustrării, cel puţin, o apropie pe Olga Caba de cîntecele saphice.”
Tihan pronea chiar de la o poezie a Olgăi, publicată cu un an mai înainte în revista Steaua:
Vălul
Ce fete ca din basm!
Trec ca un foc şi lasă-n urma lor
O dîră orbitoare. Şi totuşi
Nimic nu e a lor din ce se vede. Lunecă ora
Prin degete zvelte, lângă ruj
Frumosul e un nod ce se desface mult prea uşor,
Cu-aceeaşi cheie ce trage sorii ca să se învîrtească
În jur şi iar în jur, floarea să cadă-n vînt
Şi zbuciumul van al mării…
Olga ajunsese la poezie, care n-o pasionase dintotdeauna, în perioada ei de cenaclu de la Cluj, din anii ‘30. Aceluiași cenaclu, condus de scriitorul Victor Papilian, îi datorează o adevărată transformare literară, un salt calitativ în stilul de scris, după cum notează Ligia Dumitriu în monografia dedicată scriitoarei. Acolo tânăra autoare a descoperit noi scriitori și expresii literare și-a păstrat pentru toată viața sfaturile lui Papilian, precum cel de a evita sfârșiturile facile în scris: „Nici în viața nimic nu se termină niciodată. Ușa rămâne mereu deschisă”.
Și așa e, romanele ei n-au finaluri facile. De fapt, nimic nu e facil în literatura ei. „Olga Caba este autoarea unei opere autentice și valoroase, sincronizată avant la lettre, caracterizată încă de la primele publicații prin intelectualism, ironire, luciditate, livresc și cosmopolitism”, îi va descrie întreagă operă Ligia Dumitriu în monografia dedicată.
În proză debutează cu romanul Vacanță sentimentală în Scoția în 1944. Critica îi este favorabilă. Este lăudată pentru inteligența stilistică, care o ferește de „platitudini și banal” sau pentru că scrie „o literatură ce depășește mult posibilitățile feminine”.
Una din multele ei contradicții e tocmai atitudinea față de femei. Olga spunea ea însăși într-un interviu în anii ’90 că sunt puține femeile „alese, acești scriitori adevărați”. În romane strecoară mici înțepături către „feministe insipide și lipsite de haz”. În același timp, personajele ei feminine nu aleg aproape niciodată bărbații.
De exemplu Laura, protagonista din principalul ei roman, Totaliter Aliter, își părăsește soțul ca să pornească într-o călătorie intergalatică, în timp ce el o așteaptă acasă. Pe Clamidoria, o planetă vizitată de Laura, trăiesc ființe evoluate, unde femeile nu fac copii dacă nu vor și asta e nu are vreo conotație negativă.
„Și poți iubi așa, pe mai mulți deodată?” o întreabă în roman Laura pe Pella, o extraterestră de pe Clamidoria. Cele două, alături de alți extratereștri de gen masculin se plimbă prin spațiul planetei din adăpostul unei nave și discută despre cum funcționează această lume și relațiile dintre locuitorii ei. „Firește că da”, îi răspunde Pella. „Bărbații și femeile înzestrați cu tipuri de vibrații înrudite sunt legați unii de alții prin felul ăsta de a iubi”.
„Cred că m-am gândit foarte mult la scena din Clamidoria, unde spune că oamenii se pot iubi între ei”, spune Adela Hîncu când vorbește despre întrebările cu care a rămas după ce a citit Totaliter Aliter. „M-am gândit foarte mult dacă, prin asta, autoarea încearcă să spun că se pot iubi între ei indiferent de gen sau nu.”
În scena respectivă apar și bărbați și femei, așa că cititoarea are libertatea de a-i dea sensul pe care-l dorește. Sensul intenționat de Olga nu-l putem cunoaște. Pentru că atunci când vine vorba biografie ei, dacă ne întrebăm pe cine și cum iubim, Olga a avut propriul răspuns.
În călătoria ei, Laura ajunge și pe Planeta Carbonițienilor unde descoperă că există patru sexe. Reprezentanții primului sex sunt un echivalent al bărbaților, nu sunt arătoși, dar conduc, inventează lucruri și fecundează. Al doilea sex „pare a fi creat pentru desfătarea ochiului și încântarea inimii”, și sunt ființele fecundate, care însă duc sarcina doar 10 zile. Intra apoi în scenă al treilea sex, care preia sarcina și o duce doi ani. Sunt creaturi cenușii, perpetuu însărcinate. Al patrulea sex sunt ființe ca șerpii care se ocupă „exclusiv cu speculații metafizice”. Dacă o reprezentantă a celui de-al treilea sex naște pe cineva de-al patrulea sex este scutită de la a mai rămâne gravidă.
Pe Adela Hîncu a atras-o faptul că, prin acest pasaj, Olga este singura scriitoare din epocă care s-a jucat cu ideea de gen și sex. N-a transformat asta, însă, într-o temă centrală a romanului. Pasajul ocupă o pagină, două. Îl poți interpreta ca pe o critică a împărțirii pe sexe, a modului în care maternitatea este văzută drept o funcție principală a femeilor în comunism, când nu aveau opțiunea de a nu mai face copii decât atunci când deveneau „mame eroine”. „Face o critică cumva dintr-o perspectivă, nu știu dacă ironică, dar care e, până la urmă, într-un fel neasumată. Lucrurile sunt chestionate, dar nu neapărat de pe poziții militante, mai mult ca curiozități.”
„Tu care nu știi niciun răspuns la o întrebare și ai nevoie de mine”
Sunt multe teme și idei care își fac loc în Totaliter Aliter. O extraterestră de pe Clamidoria îi spune Laurei că suprapopularea de pe pământ e semnul unei specii inferioare. Pe parcurs, Laura meditează la viciile tehnologiei și beneficiile naturii. În alt loc vorbește despre cum unii oameni sunt predestinați răului și poate că ar trebui uciși din fașă. Mai mult, aproape toate personajele cu dizabilități din opera Olgăi despre care am citit noi au un fond moral rău.
Discutând cu Adela Hîncu despre opera literară a Olgăi m-am întrebat dacă este corect să caut acolo indicii despre simpatiile ei politice. „Eu n-am nicio problemă să citesc literatura ca gândire politică. Sigur, ea nu se traduce întotdeauna imediat, dar chiar și atunci când nu este în mod evident politică și ăsta este un act politic”, a răspuns ea.
Dar cum înțelegem scrierile ei legionare, dacă Olga Caba însăși a trăit o poveste de dragoste atât de departe de normă? Ideologia legionară nu tolera comportamentele anti-naționale, care amenințau creșterea populației, iar homosexualii, la fel ca evreii sau ca marxiștii, făceau parte dintr-un complot menit să distrugă națiunea românească. Germania nazistă a mers un pas mai departe, închizând și ucigând homosexuali în lagăre. Omul nou, fie el legionar sau fascist, nu putea fi homosexual. Femeia nouă nu putea fi lesbiană. Astfel, pare de la sine înțeles că un homosexual sau o lesbiană nu ar fi putut să aibă astfel de opțiuni politice.
Realitatea e însă mai complicată, pentru că niciun grup nu este un monolit. Scriitorul și gânditorul Mircea Eliade, de exemplu, deși angajat în mișcarea legionară a vorbit pozitiv despre homosexuali. Ernst Röhm, creatorul organizației paramilitare naziste „Cămășile brune” a fost homosexual. În cazul Olgăi Caba, însuși conducătorul cenaclului pentru care aceasta a început să scrie, Victor Papilian, era un eugenist care promova puritatea rasială a neamului românesc. Nu știm dacă și cum își explica Olga aceste contradicții, dar tocmai aceste umbre și paradoxuri fac povestea ei cu atât mai grăitoare pentru timpul istoric în care s-a petrecut.