Actual

16 puncte fierbinți la Bookfest 2019

de Mihai Iovănel

Miercuri începe Bookfest 2019 (29 mai – 3 iunie, pavilionul B2 de la Romexpo).

Invitatul de onoare este Marea Britanie.

Iată, într-o ordine mai mult sau mai puțin întâmplătoare, câteva recomandări. Aș fi preferat o listă mai scurtă, dar realmente este o ediție bogată.

16. George R.R. Martin, Foc și sânge, trad. Ana-Veronica Mircea și Mihai-Dan Pavelescu, Editura Nemira

Depresia post-Game of Thrones poate fi tratată cu acest volum de istorie ficțională în care George R.R. Martin reconstituie background-ul Westeros. Ca toată lumea, aș fi preferat să citesc The Winds of Winter, volumul no 6 din saga, dar mă tratez cu ce pot.

15. Stephen Fry, Mythos. Miturile Greciei repovestite, trad. Luminița Gavrilă, Editura Trei

De la mitologie ficțională la mitologie reală (adică tot ficțională): actorul Stephen Fry este și un scriitor excelent (și foarte amuzant). Aici repovestește miturile Greciei – o alternativă binevenită la cartea clasică a lui Robert Graves, Miturile Greciei antice.  

14. Daniel Mendelsohn, O odisee, trad. Bogdan-Alexandru Stănescu, Editura Polirom

Una dintre cărțile mele preferate de la această ediție Bookfest. E prima traducere în română din acest autor care îmi place enorm atât ca prozator cât și ca autor de eseuri/recenzii critice – un fel de roman autobiografic (memoir în engleză) în care Odiseea lui Homer oferă canavaua pe care Mendelsohn reconstruiește relația cu tatăl său.

13. Vasile Ernu, Războiul pisicilor, ilustrații de Veronica Neacșu, Editura Cartier

Vasile Ernu debutează ca autor de literatură pentru copii în colecția Codobelc a Editurii Cartier. Cumpărați-o, din motive de afinitate ideologică, la pachet cu cea mai recentă carte a lui Slavoj Žižek, Ca un hoț ziua în amiaza mare. Puterea în epoca postumanității (trad. Ciprian Șiulea, Cartier) – e provocatoare și accesibilă (măcar pentru că îl ține pe Lacan în lanț).

Dar de fapt retractez: lăsați-l pe Ernu deoparte, că cine știe, mâine-poimâine vă treziți că aveți copii comuniști care vor să-l slujească pe Putin. Dacă vreți cărți ilustrate pentru cei mici, mergeți la celelalte titluri din Codobelc: O șansă pentru Bilețel de Victoria Patrașcu & Zelmira Szabo; Puiul de balaur, puiul de zmeu și puiul de om de Florin Lăzărescu & Raluca Burcă; Un unicorn în muzeul de oase de Alina Purcaru & Mihaela Paraschivu; Privighetoarea și trandafirul și Prințul Fericit de Oscar Wilde (traducere de Lavinia Braniște, ilustrații de Anca Smărăndache).

12. Carlo Rovelli, Ordinea timpului, trad. Vlad Zografi, Editura Humanitas

Carlo Rovelli este unul dintre cei mai în vogă autori de best-seller-uri științifice. Humanitas a publicat de curând și Realitatea nu e ceea ce pare (trad. Vlad Russo).

Apropo de tema timpului, recomand și un thriller SF care mi-a plăcut mult – Claire North, Primele cincisprezece vieți ale lui Harry August (traducere din engleză de Alexandra Fusoi, Editura Paladin). Claire North, căreia i-a apărut la Paladin și romanul Atingerea (trad. Ioana Tudor), va fi prezentă la Bookfest.  

11. Vintilă Mihăilescu, În căutarea corpului regăsit. O ego-analiză a spitalului, Editura Polirom

Antropologul Vintilă Mihăilescu a trecut recent printr-un spital românesc și reconstituie rețeaua socio-culturală a acestei experiențe.

10. Zadie Smith, Swing Time, trad. Mariana Piroteală, Editura Litera

Cel mai recent roman al lui Zadie Smith. Puteți citi un fragment pe Scena9.

9. David Grann, Z, orașul pierdut. Povestea amazoniană a unei obsesii fatale, trad. Ioana Miruna Voiculescu, Editura Art

Cărțile lui David Grann sunt capodopere ale reportajului narativ. Z, orașul pierdut spune într-un mod fascinant povestea oricum spectaculoasă a căutării orașului legendar Eldorado în jungla amazoniană.

La Editura RAO a apărut o altă carte de Grann, Crimele din Osage County, dar traducerea e proastă. Sper că vom avea în română cât mai repede și The Devil and Sherlock Holmes: Tales of Murder, Madness, and Obsession.

Dar dacă tot am ajuns la arheologie, am să caut și cartea lui Cătălin Pavel (arheolog și scriitor) – Arheologia iubirii. De la Neanderthal la Taj Mahal (Humanitas).

8. Emilian Galaicu-Păun, Apa. 3D, Editura Cartier

Emilian Galaicu-Păun, A(II)Rh+eu, Editura Cartier

Emilian Galaicu-Păun revine cu un volum dublu care, dincolo de reîmpachetarea unor poeme anterioare, promite o schimbare la față.

Ca de obicei, mi-am trecut pe listă noile apariții din colecția Vorpal de la Nemira: Krista Szocs, Berlin și Jesica Baciu, Jes.

M-a făcut curios și antologia de „poezie românească SF” editată de V. Leac la frACTalia, Hotel Cosmos.

7. Robert Galbraith, Alb letal, trad. Ciprian Șiulea, Editura Trei

Seria publicată de J.K. Rowling sub pseudonimul Robert Galbraith este preferata mea în materie de literatură polițistă a momentului. A ajuns la volumul patru.

La capitolul crime fiction recomand și Allen Eskens, Ultima zăpadă (trad. Ana-Veronica Mircea, Editura Paladin).

6. Ian McEwan, Mașinării ca mine, trad. Dan Croitoru, Editura Polirom

Cea mai recentă carte a lui Ian McEwan, o ucronie despre roboți și inteligență artificială, tradusă prompt de specialistul în materie de McEwan, Dan Croitoru.

Și pentru că nu mai poți să intri într-o librărie fără să te împiedici de cărți despre IA, citiți și Max Tegmark, Viața 3.0. Omul în epoca inteligenței artificiale (Editura Humanitas) – pare cel mai substanțial nonfiction publicat recent în Ro pe acest subiect.

5. Sarah Perry, Melmoth, trad. Ioana Văcărescu, Editura Nemira

Am mai scris pe Scena9 despre Sarah Perry. Melmoth, cel mai recent roman al ei, updatează un text clasic al literaturii gotice – Melmoth rătăcitorul de Charles Maturin. Apropo, Sarah Perry face parte din grupul de scriitori britanici prezenți la Bookfest, deci căutați-o pentru autografe.

Un alt eveniment în materie de literatură (neo)gotică este traducerea la Editura Litera a capodoperei lui Shirley Jackson Casa bântuită. Pe baza ei a fost realizat recent un serial.

4. Scott McCloud, Să înțelegem benzile desenate (Arta invizibilă), trad. Mariana Buruiană și Alex Moldovan, Editura Art

Pe lista mea scurtă de evenimente Bookfest: o carte despre benzile desenate (dar nu numai) scrisă – amuzant și pătrunzător – sub formă de BD. Una dintre cărțile fundamentale pe subiect, alături de Will Eisner, Comics and Sequential Art (1985).

Tot în materie de BD-uri, colecția Grafic a Editurii Art oferă un alt eveniment: traducerea semnată de Alex Văsieș a primului volum, Preludii și nocturne, din seria legendară Sandman a lui Neil Gaiman.

3. Michel Houellebecq, Serotonină, trad. Daniel Nicolescu, Editura Humanitas

Nu vă luați după recenziile negative la ultimul roman al lui Houellebecq, oricât de inteligente ar fi ele. MH este un mare scriitori și merită să-i citiți și gherlele: nu că Serotonină, o întoarcere la forma din primul roman, Extinderea domeniului luptei, n-ar merita să fie citit oricum.

Apropo de mari scriitori francezi, Polirom publică în minunata serie Albert Camus, tot în traducerea lui Daniel Nicolescu, Moartea fericită, primul roman al lui Camus – de fapt un prim draft al Străinului.

2. Mircea Cărtărescu, Melancolia, Editura Humanitas

Inevitabil orice nou volum de Cărtărescu este un eveniment. Merită să cumpărați acest volum de nuvele, tipărit la 30 de ani după Visul, fie și doar ca să puteți strâmba după aia din nas că „iar se repetă Cărtărescu”.

Sunt prezenți cu cărți noi și Gabriel Liiceanu și H.-R. Patapievici, dar cei interesați le vor găsi și fără ajutorul meu. Oricum, o să scriu în curând despre Anii urii, culegerea adnotată de articole în care Patapievici își revizitează cariera de „băsist”. Mă-ntreb de ce-oi fi pus ghilimele.

1. Paul Celan, Opera poetică (II), trad. George State, Editura Polirom

Al doilea și ultimul volum din admirabila ediție Paul Celan tradusă de George State. Găsiți aici și textele în română ale marelui poet de limbă germană.

Nu ratați nici traducerea lui Octavian Soviany din Guillaume Apollinaire, Alcooluri. Poeme (1898–1913) (Tracus Arte).

X Revista Scena9