
Carte / Literatură
„The Winner Takes It All”
Mihnea Bâlici
„Voci la distanță”, cel mai nou roman al Gabrielei Adameșteanu, nu dezamăgește.
A curated cross-section of our publication's Romanian language version. Read up on globally noteworthy cultural personalities and societal goings-on in our corner of Eastern Europe.
„Voci la distanță”, cel mai nou roman al Gabrielei Adameșteanu, nu dezamăgește.
Am fost la Muzeul Național al Literaturii ca să văd expoziția lui Marius Ghica: „Pisici, pisicuțe și pisiceli”, un eveniment greu de catalogat.
O comedie horror de categorie B reușește să amuze și să surprindă, în ciuda problemelor de ritm și structură. Mai important, însă, e simplul fapt că există.
Cât la sută din invențiile arătate de Cyril Schäublin în „Unrueh/Unrest” e rigoare și cât diversiune?
În care un cercetător explică și demontează cele mai răspândite neadevăruri despre vaccinurile „ucigașe” împotriva COVID (și ne dă și câteva sfaturi cu privire la conspirații).
Citește un fragment din „Minunea”, romanul Emmei Donoghue.
De unde și până unde au ajuns unii români să creadă că vaccinurile anti-COVID te omoară subit? Un cercetător explică.
Rimini Protokoll, compania de teatru fondată în 2000 de Helgard Haug, Stefan Kaegi și Daniel Wetzel, a avut mereu perspective surprinzătoare asupra actului performativ.
Artă, aglomerație și lucruri prețioase la Timișoara 2023.
Citește un schimb de scrisori între scriitorii Bogdan-Alexandru Strănescu și Vasile Ernu, publicate aici în premieră.
O tânără jurnalistă de origine transnistreană povestește cum a schimbat-o primul an al războiului total pornit de Rusia împotriva Ucrainei.
Pe 14 februarie am fost să văd „Titanic” la cinema. Da, știu.
„A fi într-o relație înseamnă să te ții de mână cu persoana iubită și să-i rostești numele. Atunci ea va rosti numele tău. Pe urmă tu vei rosti numele ei. Și tot așa. Uneori schimbați poziția mâinilor.”
Cu siguranță, irepetabil.
O conversație despre rolul imaginilor de arhivă în cadrul memoriei colective.
Un dialog în două părți despre literatura pentru copii și medierea adulților, cu ocazia lansării unei noi cărți a autoarei Olga Grebennik.
La un secol după apariția romanului „Ulise”, Editura Polirom lansează o nouă traducere a capodoperei lui James Joyce, semnată de Rareș Moldovan.
La o școală de meserii pentru tinerii din sistemul de protecție a copilului sau din familii defavorizate, aceștia învață să devină brutari, bucătari, ospătari și horticultori.
Un ghid posibil pentru cea mai consistentă expoziție Victor Brauner din Europa de Sud-Est, care se deschide azi la Timișoara.
„As bestas” plutește în derivă între Shakespeare și western-uri spaghetti, pierzând din vedere tocmai propriul subiect: conexiunea cu pământul.
„Nici măcar un castron întreg de plăcințele înțelepte nu m-ar fi convins, la debuturile mele de traducătoare, că într-o bună zi o să traduc din Salman Rushdie.”
Am vorbit cu actrița Judith State despre felul în care dansul îi influenţează actoria, despre cum vede relaţia cu regizorul şi cu camera de filmat (spoiler alert: nu o intimidează) și despre cum îşi construieşte personajele.
Un fragment dintr-o carte de benzi desenate care îți arată cum se simte viața de fapt.
Ediția aniversară de 20 de ani a Nopții Muzeelor va fi marcată anul acesta printr-un protest fără precedent pentru lumea culturală din România. Angajați din muzee și biblioteci din toată țara vor ieși în stradă la București, iar instituțiile pe care le reprezintă vor fi închise în noaptea în care, în mod obișnuit, primeau sute de mii de vizitatori. Lucrătorii din muzee și biblioteci spun că sunt în acest moment de departe pe ultimul loc în sistemul salarial public din România și că s-a ajuns la „un moment de tensiune maximă”.
Am vorbit cu mai mulți artiști și operatori cultural implicați în protestele care au loc în sectorul independent.
Ilustratoarea Sorina Vazelina a creat o serie de benzi desenate pe tema reducerilor de fonduri din cultură.